oliver_queen92 (oliver_queen92) wrote,
oliver_queen92
oliver_queen92

Никотин от Ивана Николаева из далёкого Амерсфорта или что курили предки.

Оригинал взят у vedaveta в Никотин от Ивана Николаева из далёкого Амерсфорта или что курили предки.



Махорка (лат. Nicotiána rústica) вид травянистых растений из подрода Деревенский табак (Rustica) рода Табак семейства Паслёновые. Синоним Nicotiana pavoni Duna… дунь повоняй? Растение описано Карлом Линнеем и опубликовано в Species Plantarum 1: 180. в 1753 (18 век).
Слово «махорка» происходит от названия города Амерсфорт, в XVIII веке славившегося табачной промышленностью.
Город Амерсфорт (нидерл. Amersfoort) — город и община в Нидерландах, в провинции Утрехт.
Слово Амерсфорт состоит из двух частей: Amer (устаревшее название реки, ныне — река Эм впадает в озеро Эммер Eemmeer) и foort (брод, на современном нидерландском — voorde).
Река Аммер, как и озеро Эмер далеки от моря, марево что ли над ними стояло?



Mar
Old English merran (Anglian), mierran (West Saxon) "to waste, spoil - тратить, испортить," from Proto-Germanic *marzjan (также источник Old Frisian meria, Old High German marren "to hinder, obstruct," Gothic marzjan "to hinder, offend-препятствовать, муроать"), from PIE root *mers- "to trouble, confuse-создавать трудностия, путать" ( Lithuanian mirszati "to forget-забывать"). Связано с Marred; marring -помрачнение; порча. Испанское mareo -головокружение - морская болезнь - уморить.

Марь
«туман; возрастающий зной», ма́рный «знойный, теплый, мутный», сюда же мо́ра «темнота, туман», момра́ — то же, болг. мараня́ «душный давящий зной», ма́рен «тепловатый», сербохорв. о̏-мара «духота», в.-луж. womara «полусон, обморок». Родственно греч. ἀμαρύσσω (*ἀμαρύκι̯ω) «сверкаю», ἀμαρυγή «блеск, сверкание», μαρμάρεος «блистающий, сверкающий», μαρμαίρω «блистать, сверкать, гореть, как жар», μαῖρα (*μαρι̯α) «Сириус», др.-инд. márīciṣ, mаrīсī ж. «луч», marīcikā «мираж».

Когда случается amor «любовь» в голове творится подобная марь и мура, ну никакого умиротворения!


В Латинской Америке махорку называли «мапачо» (Mapuche Mapuchu Maipo, Maipú). Так называли и саму махорку, так и папиросы без фильтра. Приготовленный махорочный табак, скрученный в роллы, называется «masatos»
В Латинской Америке "масато" называют любую смесь/ массу; а «мапачо» (Mapuche Mapuchu Maipo, Maipú) местность в Чили с непонятной этимологией.

Masatos de arroz и masato- смесь/напиток из юки-кассавы, риса, кукурузы и ананаса




Размер “ролла-сигаретки” просчитайте в сравнении с шириной паркета - Ролл-Трубка мира.




Как и другие виды растений рода Nicotiana, все части махорки содержат никотин (в сухих листьях 5—15 %) Растение также содержит сравнительно много ингибиторов МАО класса бета-карболинов, благодаря чему обладает некоторым энтеогенным действием и используется в шаманских практиках ряда коренных народов Америки.
Энтеоген Энтеоген (от др.-греч. ἔνθεος и γενέσθαι, дословно «становление божественным изнутри») — название неформальной группировки различных субстанций растительного происхождения, содержащих психоактивные вещества, традиционно использующиеся для достижения изменённого состояния сознания со спиритуальными коннотациями и приводящие к опьянению. Энтеогены используют шаманы для вхождения в «мистические состояния», в которых они «общаются с духами и божествами».
Энтеогены позволяли сгенерировать у туземцев внутенний энтузизм Γένεσις ένθεος
1) полный энтузиазма; воодушевлённый, вдохновлённый (о человеке);
2) вдохновенный; восторженный;

В современном мире этим термином объединяют ряд наркотических веществ растительного происхождения, обладающих разнообразными способами действия на психику. Являются разновидностью психоделиков, выделяемой по признаку использования в религиозных целях в культурах отдельных народов. Входят в состав некоторых традиционных наркосодержащих напитков, например айяуаски





Некоторые традиционные энтеогены

Листья Salvia divinorum (шалфей предсказателей)
Листья Mitragyna speciosa (кратом)
Семена Argyreia nervosa (малая гавайская древовидная роза)
Семена Ipomoea violacea (Утреннее сияние)
Семена Anadenanthera peregrina
Семена Datura inoxia (дурман индейский)
Трава Calea zacatechichi (калея закатечичи)
Листья Diplopterys cabrerana (чалипонка, или чагропанга)
Стебли лианы Banisteriopsis caapi (лоза духов)
Семена Peganum harmala (гармала обыкновенная)
Кора корней Mimosa hostilis
Семена Paullinia cupana (гуарана)
Листья Ilex paraguariensis (падуб парагвайский, или мате)
Корень Pfaffia paniculata
Листья Ginkgo biloba (гинкго)
Кора Uncaria tomentosa (Ункария опушённая)
Кора Pausinystalia johimbe (йохимбе)
Листья Turnera diffusa (тёрнера раскидистая, или дамиана)
Корневище Acorus calamus (аир обыкновенный)
Корневище Nymphaea alba (кувшинка белая)
Корневище Nuphar lutea (кубышка жёлтая)
Сушёные шляпки Amanita muscaria (мухомор красный)
Плодовые тела грибов рода Psilocybe (псилоцибе)

Наименование «никотин» происходит от латинского названия табака Nicotiana tabacum, которое, в свою очередь, придумано в честь Жана Нико — посла Франции при португальском дворе, который в 1560 году отправил немного табака королеве Екатерине Медичи, порекомендовав его как средство от мигрени.
Жан-Иван Вильман Нико-Нико́ла (фр. Jean Nicot; 1530 — 4 мая 1600) — лексикограф, лингвист, дипломат и учёный.
Nicotine
ядовитый алкалоид найденный в листьях табака, слово с 1819 года, из French nicotine, ранее nicotiane, из Modern Latin Nicotiana, в честь Jean Nicot (c. 1530-1600) Его имя уменьшительное от Nicolas (see Nicholas).




Табак исп. tаbасо, из аравакск. tobako (Гаити). Русск. табак — из др.-русск. пиют табак (Гагара, 1634 г.) Испанское tаbасо по мнению филолога и этимолога Короминаса из арабского tabacco и atabaca Слово использовалось в Испании гораздо раньше открытия Америки — как минимум с 1410 года, как названия различных трав со снотворным эффектом а курили их через tubo-трубку.


Николай, также Никола — мужское двухосновное русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Νῑκόλαος (νῑκάω — «побеждать- когда все сникнут» и λᾱός — «народ»)
ΛΑΟΣ. из Proto-Hellenic *lāwós, возможно из Proto-Indo-European *leh₂wos (“people (under arms)”), из *leh₂- (“военная акция -military action - лаяти ”). Связно с (laḫḫa-, “компания -campaign”) and Phrygian λαϝαγταει (lawagtaei).

Никотин был издавна известен в неочищенном виде. Первое упоминание о «масле табака» принадлежит французскому алхимику Жаку Гоори, последователю Парацельса, старательно искавшему возможность изучить растения, привезённые из Америки. В его работе «Instruction sur l’herbe petum» (1572) находится первое описание перегонки листьев табака. «Масло табака», упоминаемое в источниках XVII и XVIII века как наружное средство для лечения болезней кожи, в то время получали именно таким способом. Детальное описание получения никотина из листьев табака обнаружено в книге «Traité de la chymie» (1660) другого французского химика Николя Лефевра. В качестве иллюстрации принципа разделения веществ и из-за медицинской значимости он детально описывает процесс, являющийся по существу перегонкой с водяным паром.
Похоже что еще один Николай (Лефевра le Fevre ) изобрёл Калья́н (перс. قلیان‎ — ghalyân, ghalyun)



Махорка Значение
сорт табака
сленг марихуана

Синонимы: бакун, анаша, марихуана, драп, варенье, цветочек

Вот такая шухра-мухра-махра из Амерсфорта, названная в честь Николая- никотином.

А в заключении про Rus Rustica которая не деревеня а :
rus, rūris n.
деревня, село, поместье
поле, пашня
деревенский характер, деревенщина

ruralis, e [rus] деревенский, сельский

rusticus, a, um [rus]
деревенский, сельский, крестьянский
простой, незатейливый, бесхитростный
неловкий, неуклюжий, грубый

rūsticus, ī m. [rus]
крестьянин, земледелец
грубый человек
Однокоренное с санскритским ravan - открытый, свободный.
Rus -поле, пашня это пространство на ровной, равнинной местности.



Восточно-Европейская равнина (Русская равнина Russian Plain, Sarmatic Plain, Llanura rusa ) — равнина в Восточной Европе, составная часть Европейской равнины. Простирается от побережья Балтийского моря до Уральских гор, от Баренцева и Белого морей — до Черного, Азовского и Каспийского. На северо-западе ограничена Скандинавскими горами, юго-западе — Судетами и другими горами центральной Европы, юго-востоке — Кавказом, а на западе условной границей равнины служит река Висла. Является одной из крупнейших равнин земного шара.

Tags: vedaveta
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments